STYLE SHEET FOR 2011 JOURNAL
Reference works (use the first of alternative spellings)
The South African Concise Oxford Dictionary (2002) or The South African Pocket Oxford Dictionary
(2002) or any other recent Oxford Dictionary
General points on spelling
UK spelling, hence '-ise' not '-ize' where there is a choice, e.g. standardise not standardize, it's for: it is; its eg: its shape
See previous Journals, and Journal indexes. Note: Index of 1979-2000 is now available.
Note in particular:
Cederberg (Cape - not Cedarberg - journal policy since 1984); but Cedarberg Kloof (Magaliesberg,
Gauteng). Toverkop (not Towerkop). Bain's Kloof (Afrikaans: Bainskloof). Lion's Head .
Maclear's Beacon. Giant's Castle. Tonquani Kloof (note capital for Kloof). Hex River Mountains
Frans' Kraal (English); Franskraal (Afrikaans).
Du Toit's Kloof; Du Toit's Kloof Peak (Afrikaans: Du Toitskloof; (Du Toitskloofpiek (Vlgs
Full stops or not:
MCSA (not M.C.S.A.), USA (not U.S.A.), UIAA: no full stops
Mr, Dr, but Hon. Secretary, Prof. X (full stop if abbreviation does not end with same letter as full word).
Mt (as abbreviation of Mount, no full stop)
No full stops with metric abbreviations km, kg, m
However: full stops in e.g. and i.e. (clearer than eg and ie) if these cannot be avoided.
No full stops in times, am and pm
Quotes: single quotes normally.
For quotes within quotes use double within single.
Smart quotes (curly) ' ' rather than straight quotes ".
Large quotations: inset without inverted commas, in italics where appropriate.
One to nine in words, thereafter numerals, but be consistent in pairings, e.g. 'one to ten' but '10 to 20'.
At the beginning of a sentence use a word not numerals.
No commas in big numbers 10 000 (not 10,000).
Ensure that numerals over a thousand have a fixed space dividing the thousands from the hundreds by
using Ctrl-Shift-Spacebar in MS Word.
Check ends of lines at proof-reading stage to ensure that this has carried across into page layout.
Use decimal point (full stop not comma)
th: eleventh or 11th (not superscript th)
Map scale: 1:50 000
Use space between thousands and hundreeds for all numbers including heights : 4 985 m with a space between the number and the symbol.
Word in full or symbol depending on context, but preferably word in full, e.g. five kilometres (Note: metre not meter)
2011 Journal Style Sheet version 1 15 November 2011
Wednesday 15 January 2003 (no commas). 1990 to 1999 or 1990 - 1999 depending on context;
1996 (not '96). 1990s (or '90s if that suits the tone of the article) (Note: no apostrophe before s)
2 - 5 May 1999 (note spaces both sides of hyphen)
Use am and pm no full points for all times regardless of how authors write.
Should be consistent throughout the publication and is editorial call, not author's.
20°C (without a space between symbol and C).
Check carefully at proof-reading stage that same size symbol has been inserted throughout.
caps: South (proper noun), SW (proper noun), but lower case: south-east (common noun), south-eastern (adjective), south-easter (noun), south (common noun)
For emphasis within article, use bold.
Use italics for publication names, foreign words and scientific names within ordinary text.
If text is in italics then the reverse applies.
Certain (originally) foreign words don't need italics - see list at the end of this style sheet.
Foreign language: use italics (inter alia; telepherique)
Not in italics: etrier bergschrund pampas Rio (not Rio)
wanderlust couloir arete ad hoc
en route veld nek krantzes
In Afrikaans articles: usage of English qualifies as foreign language - use italics!
In Afrikaans beware of MS Word placing incorrect apostrophe for 'n. Must be ' not'.
use italics: Aloe peglerae (not Aloe Peglerae)
Scientific names have capital for genus and lower case for species, e.g. P nitida, Disa uniflora
(but 'aprotea', 'a red disa').
Published books in text: Italics: Reading Annapurna every night.
Names of magazines and newsletters in text: Italics: Reading National Geographic every night.
Names of individuals: van -vs- Van, e.g. Piet van Zyl, P van Zyl, Van Zyl
Single space (not two spaces) after full stop between sentences.
the MCSA. The Mountain Club of South Africa (including 'The' as per Constitution)
The International Year of Mountains 2002 (not 'of the Mountains' nor 'of the Mountain')
IYM2002 (no space between M and 2). the Club (capital C) / die Klub
the Cape Town Section (capital S), ... this Section ... but 'the Club consists of 14 sections'
die Afdeling is in 1910 gestig maar: die Bergklub bestaan uit 14 afdelings
MCSA Journal (die B KS A-j oernaal J BKSA). in the 1991 Journal
the Gold Badge / die Goue Wapen. the Annual Memorial Service / die Jaarlikse Gedenkdiens
the Mini Camp / die Minikamp. National Meet / Nasionale Byeenkoms
the Berg (use only for the Drakensberg - without apostrophe - not 'Berg.
KZN Section (not KZ-N).
Style Sheet version 1
15 November 2011
Rock climbing - route descriptions (see also previous issues of the Journal)
Bold (not italics) for pitch number, length and grade (ending with colon).
Brackets around (A0) or (Al) after numeric grade.
Two spaces between pitch length and grade.
Indent description of each pitch (hanging indent). Align pitch numbers.
Quotes around grade e.g. '22' when in commentary or in heading but no quotes when in bold between
pitch length and colon.
Italics for route names in commentary or route descriptions.
Bold (not italics) for Approach:, Start:, Descent:, Comments: and First ascent:. Lower case a for ascent in
First ascent. Comma between last person's name and date of first ascent.
Body text: (font) Times New Roman 10 pt.
Headings: Frutiger/Arial bold centred for the regional headings .
Frutiger/Arial bold left-justified for the route name or article name.
Frutiger/Arial 10 pt bold italic left-justified for the author's name.
References all in smaller font, in alphabetical order of author.
Coetzee J M: The Art of Lying, Pergamon Press, 1902. (Minimum info. Can add place published, number
Coetzee J M: How to start, The Art of Lying, New York: Pergamon Press, 1902, Chapter 1, pp 1 - 3.
Davis E: Nepal, J MCSA, no 74, 1973, pp 4 - 6.
References in text: (Coetzee: p 10, 1902) or (Coetzee, 1902)
Style Sheet version 1
15 November 2011
-like (cat-like) -pitch route -timer
... book (guide/summit/route)
Compound adjectives: e.g. well-shaded area, much-needed rest, weather-beaten moorlands, low-lying hills) four-hour walk, 20-metre-high face, half-metre-wide crack, 3-year-old child. General guideline for hyphenation: aim for readability.